Blowin' In The Wind

How many roads must a man walk down
Before you call him a man?
Yes, 'n' how many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly
Before they're forever banned?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.

How many times must a man look up
Before he can see the sky?
Yes, 'n' how many ears must one man have
Before he can hear people cry?
Yes, 'n' how many deaths will it take till he knows
That too many people have died?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.

How many years can a mountain exist
Before it's washed to the sea?
Yes, 'n' how many years can some people exist
Before they're allowed to be free?
Yes, 'n' how many times can a man turn his head,
Pretending he just doesn't see?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.

周末又重温了一遍 阿甘正传,当看到女主角珍妮在酒吧裸露着身体轻声弹唱这首Blowin' In The Wind的时候,又再一次被深深的迷住。

珍妮在台上裸唱,她也许正在享受她曾梦想的事情,在台上一个人弹吉他唱歌,也许在观众的眼中她一丝不挂,但在她自己的心里,她不是赤裸的。台下所有 的男人都用猥亵和嘲笑的眼光看着她,“一个脱衣舞女,竟然在台上抱着吉他,唱《Blowing In The Wind》……”一个男人终于忍不住用手中的钱去碰她的腿,珍妮被激怒了,然后一杯凉水泼到她的腿上,梦醒了……GUMP愤怒了

珍妮的墓碑上,写着“JENNY GUMP",JENNY使用着甘的姓,甘的梦想变成现实,而另一层意义:JENNY和GUMP在此刻合为一体。也许他们一直都是一体的。

或许,珍妮就是上帝派给阿甘的天使,亦或者,阿甘就是上帝派个珍妮的天使...

静静地听着这首久违的老歌,过去的美好时光如电影般一幕一幕在脑海上演,个中滋味一如在小说《阿甘正传》里的结尾:“不过,我跟你说,朋友,有时候到了晚 上,我仰望星星,看见整个天空就那么铺在那儿,可别以为我什么也不记得。我仍旧跟大家一样有梦想,偶尔我也会想到换个情况人生会是什么样儿。然后,眨眼之 间,我已经四十、五十、六十岁了,你明白吧?


About this entry